|
Post by mikefortune on Jun 19, 2007 17:16:47 GMT -5
I read all the time and take some razzing about it but there are a lot of words out there that have diffrents names for the same thing. I was just reading about a biscuit, now in Canada and the U.S. a biscuit is diffrent from a cookie. Here are some words I have come across and their translations
Canada vs Other Countries pop vs soda chesterfield vs couch toque vs winter hat Zed vs Z band aid vs plaster (UK) soccer vs football (everywhere but Canada and US)
I know there are lots more but there are just a few off the top my head.
|
|
|
Post by tystates on Jun 19, 2007 18:00:19 GMT -5
Pop is used in the states, at least I do. Some people look at me funny though. Pop is a shorter abbreviation for soda pop then soda is so what's wrong with that?
|
|
|
Post by mft on Jun 19, 2007 18:05:31 GMT -5
In Kentucky, the majority of us call soda/pop "Coke". Many restaurants will say, "Is Pepsi OK?", which most think is just the same thing anyways.
Fun topic though
|
|
|
Post by Trent Lawless on Jun 19, 2007 19:27:23 GMT -5
I'll have plenty, probably, but here are a couple before I put kids to bed.
Trunk (of a car) vs Boot Truck vs Lorry Backyard vs Garden Pie vs Pasty (at least I think this is a close comparison) Drunk vs P***ed
Okay, young one falling asleep in my lap now. Gotta go...
P.S.: I agree with Ty that "pop" is pretty common in certain parts of the States. The old people around where I am occasionally still say "tonic"!
|
|
|
Post by Werner Mueck on Jun 19, 2007 21:27:52 GMT -5
my favorite is the "loo" (toilet).
|
|
|
Post by wildcat on Jun 19, 2007 21:38:00 GMT -5
Elevator vs. Lift Apartment vs. Flat
|
|
|
Post by sickman on Jun 20, 2007 1:20:39 GMT -5
Pop is generally a northern thing. Living up north I used to say pop all the time. Moved down here and naturally started saying soda. I hear people that just moved here refer it as pop and it freaks me out for a sec The best different meaning I think is: cigarette (America) = f a g(Europe)
|
|
|
Post by Chris Ingersoll on Jun 20, 2007 8:45:21 GMT -5
The best different meaning I think is: cigarette (America) = f a g(Europe) You're wrong. The best is rubber, which means "eraser" across the pond. "Can I borrow a rubber?" is not an uncommon question in British schools...
|
|
|
Post by GalactiKing on Jun 20, 2007 12:07:24 GMT -5
Very true. My wife could probably give you dozens of examples. Not to mentionthe various spelling differences.
|
|
|
Post by mikefortune on Jun 20, 2007 15:16:10 GMT -5
Spelling is also different, I hate when I do a spell check and it tries to correct grey, colour, and Pete Beck's favourite defence. And the Brits have lots of diffrent words for things crossing guard- lollypop lady stove - cooker dental hygeine - ??
|
|
|
Post by sickman on Jun 20, 2007 15:45:00 GMT -5
The best different meaning I think is: cigarette (America) = f a g(Europe) You're wrong. The best is rubber, which means "eraser" across the pond. "Can I borrow a rubber?" is not an uncommon question in British schools... Hadn't heard that one. That is better. I stand corrected.
|
|
|
Post by ravenkai on Jun 20, 2007 17:00:13 GMT -5
Right I am sorry but I have to have my say here. I am british just living in Indiana. The Americans can't spell for beans in my book.
US spellings:- Tire, Elevator, Couch, Cookies, Biscuits, Color, Honor, Favorite...
UK spelling: Tyre, Life, Bisuits, Scones, Colour, Honour, Favourite...
UK slang, Boo = toilet settee = couch chin wag = talking fortnight = 2 weeks
Hope this teaches the americans some education... hehehe
|
|
|
Post by mikefortune on Jun 21, 2007 13:22:50 GMT -5
Hey Irish Brat, when you make fun of someone who can't spell then you call and elevator a life instead of a lift does that mean you can't read. ;-)
|
|
|
Post by GalactiKing on Jun 21, 2007 14:16:47 GMT -5
Chuckles. We have a typing gremlin around here lately. All sorts of mistakes are cropping up.
|
|
|
Post by offspring515 on Jun 21, 2007 14:17:44 GMT -5
Here in Michigan we call soda pop "pop". When I've been down south it's like Trav said, they just call it Coke.
|
|
|
Post by GalactiKing on Jun 21, 2007 14:54:05 GMT -5
Indiana tends to call it everything...soda...pop...cola.....though soda tends to be the favorite.
|
|
|
Post by Werner Mueck on Jun 21, 2007 21:44:11 GMT -5
knickers, botty, bum, and semprini....
+5 points to the first person who catches that reference.
|
|
|
Post by Chewey on Jun 21, 2007 21:59:28 GMT -5
Hey Irish Brat, when you make fun of someone who can't spell then you call and elevator a life instead of a lift does that mean you can't read. ;-) Oh man... this just proves that between the UK (or Ireland, whatever), Canada, and the US, the Americans are far superior...
|
|
|
Post by Pete on Jun 21, 2007 22:30:17 GMT -5
knickers, botty, bum, and semprini.... +5 points to the first person who catches that reference. "Semprini??" "OUT!!!" No, no clue what you're talking about, sorry. And depending where you are, I think mixing up the UK with Ireland is a capital offense over there, Chewey...and they don't even have the death penalty. Chalk Ohio up as "pop" country.
|
|
|
Post by Werner Mueck on Jun 21, 2007 22:32:45 GMT -5
Pete has a boil on his semprini.
|
|